CORRECCIÓN

¿Sabías que los textos mal escritos o con faltas de ortografía generan mucha desconfianza en quien los lee? Esto sucede porque transmiten descuido, desinterés y falta de amor por los detalles. Es decir, ausencia de profesionalidad. Esa es la razón por la que nuestros correctores, antes de entregarlas, revisan todas las traducciones que realizamos.
También ofrecemos un servicio de corrección independiente de la traducción. Eso significa que revisamos los textos que tú escribes en cualquiera de los idiomas de nuestra especialidad, aunque no los hayamos traducido. Revisamos los contenidos, la ortografía y el estilo. Utilizamos un sistema que nos permite detectar hasta el más pequeño error de sintaxis, puntuación, ortografía e incluso formato y diseño. Nuestro objetivo es que el resultado sea impecable.
No te preocupes si tu texto para corregir es muy corto: para nosotros tiene la misma importancia y le dedicamos la misma atención que a un grueso informe técnico.
Compartir este artículo

comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.